Добрий день друзі. Ми з Галею хочемо скласти список пісень, які можна співати на Новий рік і Різдво. З новим роком трохи простіше, - можна взяти веселі ритмічні заводні пісні на кшталт «Новий рік до нас мчить, скоро все станеться» або «Якби не було зими».
Зміст
А ось з Різдвом все непросто - потрібно, щоб пісня була мелодійна, прониклива російською мовою і в тему. Ми не перший рік ламаємо голову, але вирішити цю проблему самі не можемо. Вирішили звернутися до вас.
Допоможіть! Що ви співаєте на Різдво? Що порадите?
Хочеться і самим знати красиві пісні і за Вітчизну гідно виступити.
Кілька історій з подорожей
Різдво в Путтапарті
Путтапарті - містечко в Індії в штаті Карнатака. Можливо, його назва вам незнайоме, але напевно ви знаєте ім`я Саї Баба. Так ось Путтапарті - це місто, що виникло навколо ашрама Саї Баби. Плануючи подорож по Індії ми з Галею ділилися бажаннями, хто з нас що хоче побачити і куди обов`язково потрібно з`їздити. У Галі була мрія - взяти участь у Різдвяному хорі Путтапарті.
В Індії багато релігій в тому числі є і християни. Саї Баба вчив тому, що кожна релігія важлива. Європейцям, що приїжджали в ашрам в пошуках просвітління, він радив дотримуватися своєї релігії і культури, оскільки просвітлення це - стан світу і любові. А для цього зовсім не потрібно вчити індійський мову або міняти віросповідання.
У Путтапарті з`їжджалося величезна кількість людей з усього світу. У поїзді ми їхали в одному купе з сімейною парою американців. Вони вже за місяць до поїздки вивчили всі пісні, тому що користувалися сайтом Путтапарті, де заздалегідь були викладені слова і ноти.Началі спеваться вже в вагоні, - в дорозі було не нудно.
Як данина поваги християнства, в ашрамі напередодні Різдва починалися репетиції зведеного загальносвітового хору. Сам концерт проходив увечері з 24 на 25 грудня. До речі, через кілька днів індуїсти показували свій концерт, розігруючи сцени з Махабхарати і Рамайани. Ось такий обмін культурними традиціями.
У репертуарі хору були англійські, американські, італійські різдвяні пісні. Акомпанував оркестр, також складається з гостей ашрама. Одна пісня нас вразила.
Я знайшла її для вас. Виконує група «Pentatonix»:
Ми стали розпитувати у оркестрантів, що це за пісня і звідки вона. Відповідь нас вбив: це українська пісня «Щедрик».
Одна з пісень була на латині. Російські мелодії і пісні не виконувалися.
Ось тоді-то ми з Галкою і задумалися, а які Різдвяні пісні є у нас в Росії. До сих пір думаємо.
Гімн Росії
З Путтапарті ми поїхали далі за своїм маршрутом. В одному місті познайомилися з групою студентів, які зголосилися проводити нас до парку, який ми шукали. По дорозі вони заспівали гімн Індії (або у них завдання таке було, або вони патріоти) і попросили заспівати наш гімн. Ми радісно заспівали.
Співали, треба сказати, не голосно і проникливо. Але хлопці почали кривитися. Особливо дівчата. Ми самі співали і чули, що наша урочиста музика з великими інтервалами між сусідніми звуками, в Індії звучить жахливо. Сам повітря навколо нас вимагав щось ніжне і протяжне.
Для порівняння, ось державний гімн Індії:
В поїзді
В один з переїздів, коли ми сиділи в поїзді і дивилися у вікно, до нас підсів індус і став цікавитися, що я слухаю. Я їхала в навушниках. Він дуже хотів дізнатися, яка вона російська музика, бажано релігійна. А я, як раз недавно закачала в плейер григоріанський піснеспіви.
Хлопець начепив навушники і приготувався ... не знаю, що він сподівався почути, але через кілька секунд обличчя його витягнулося і потемніло. Незабаром він зняв навушники, подякував і більше поруч з нами не з`являвся. Видно їх вуха зовсім не пристосовані до такої музики. Чужа культура - темний ліс ...
Новий рік на пляжі
Пробували ми співати та новорічні пісні. У Варкале ми зупинилися на довше, щоб відпочити на океані. Вирішили влаштуватися з комфортом. У дворі стояло якесь екзотичне рослина, яке ми прикрасили фантиками і фруктами. За нашими діями спостерігали сусіди-бельгійці. Вони привітали нас з Різдвом і попросили що-небудь заспівати. Гімн ми вирішили не співати, григоріанський піснеспіви теж відхилили, зупинившись на простішому варіанті - «В лесу родилась елочка». Це було тупо.
Посиденьки в кафе
Справа була на Шрі-Ланці. У різдвяний вечір ми сиділи в кафе і перевіряли, чи все у нас готове до поїздки на міст Рами. Поруч два ланкійці про щось тихо сперечалися і раз у раз наспівували якісь пісні. Поступово вони почали збирати за своїм столиком багатонаціональну компанію. Незабаром поруч з ними сидів данець, закохані з Франції, пара студентів-англійців. Кожен знову приєднується співав свою різдвяну пісню.
Тільки ми з Галею залишилися не охопленими цим тихим веселощами. В нашу сторону вже не раз кидали погляди, але ми відводили очі і ерзала, - пісню-то яку співати.
Коротше, я вирішила заспівати циганку Серу. Все одно російського ніхто не знає, а мені більше нічого в голову не прийшло.
Пісня всім дуже сподобалася. «Красиві в Росії пісні» - сказав ланкіец. Все покивали головами.
Спасибі Валерію Меладзе. Якщо хто призабув цей шлягер, - слухайте: Валерій Меладзе, Сера.
Пісня гарна, але якось соромно, що вибрали ми її в якості різдвяної.
В цьому році ми їдемо в Малайзію.
Други, приймаємо поради, що співати ?!
З повагою, Алла Сутягіна